Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismithismi
1 AllahiAllahi
2 alrrahmanialrrahmani
3 alrraheemialrrahiymi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Ha-Mim.
Translit: Hameem
Segments
0 HameemHamiym
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:By this lucid Book.
Translit: Waalkitabi almubeeni
Segments
0 waalkitabiWaalkitabi
1 almubeenialmubiyni
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:We have sent it down in a highly blessed night, for We intended to warn the people.
Translit: Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
Segments
0 InnaInna
1 anzalnahuanzalnahu
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 laylatin | لَيْلَةٍ | nighttime, night Combined Particles ylat
4 mubarakatinmubarakatin
5 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
6 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
7 munthireenamunthiriyna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:This was a night in which every matter is decided wisely by Our Command.
Translit: Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin
Segments
0 Feehathiyha
1 yufraquyufraqu
2 kullu | كُلُّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kullu
3 amrinamrin
4 hakeeminhakiymin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Matter from us, We had to send a Messenger
Translit: Amran min AAindina inna kunna mursileena
Segments
0 AmranAmran
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 AAindina`indina
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
4 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
5 mursileenamursiliyna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:as a mercy from your Lord. Indeed, He is the All-Hearing, the All-Knowing,
Translit: Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Segments
0 RahmatanRahmatan
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 rabbikarabbika
3 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
4 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
5 alssameeAAualssamiy`u
6 alAAaleemual`aliymu
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Lord of the heavens and the earth, and Lord of all that lies between them, if you would really believe.
Translit: Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
Segments
0 RabbiRabbi
1 alssamawatialssamawati
2 waalardialar
3 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
4 baynahuma | بَيْنَهُمَ | between them Combined Particles baynahuma
5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
6 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
7 mooqineenamuwqiniyna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:There is no god but He. It is He Who gives life and death. He is your Lord and Lord of your ancestors who have gone before.
Translit: La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena
Segments
0 Lasha
1 ilahailaha
2 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
3 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
4 yuhyeeyuhyiy
5 wayumeetuyumiy
6 rabbukumrabbukum
7 warabburab
8 abaikumuabaikumu
9 alawwaleenaalawwaliyna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:(But, in fact, they have no faith) Nay, they play about in doubt.
Translit: Bal hum fee shakkin yalAAaboona
Segments
0 Balthal
1 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 shakkinshakkin
4 yalAAaboonayal`abuwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Well, wait for the Day when the sky shall appear with a visible smoke,
Translit: Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin
Segments
0 Fairtaqibthairtaqib
1 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
2 tateetatiy
3 alssamaoalssamao
4 bidukhanindukhan
5 mubeeninmubiynin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:which shall envelope mankind: this is a painful punishment.
Translit: Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun
Segments
0 YaghshaYaghsha
1 alnnasaalnnasa
2 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
3 AAathabun`athabun
4 aleemunaliymun
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:(Now they say: ) "Our Lord, remove this torment from us: we do now believe."
Translit: Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona
Segments
0 RabbanaRabbana
1 ikshifikshif
2 AAanna`anna
3 alAAathabaal`athaba
4 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
5 muminoonamuminuwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:How can they rid themselves of their heedlessness? Even when a manifest Messenger came to them,
Translit: Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun
Segments
0 AnnaAnna
1 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles hu
2 alththikraalththikra
3 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | whetherq
4 jaahumjaahum
5 rasoolunrasuwlun
6 mubeenunmubiynun
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:they paid no heed to him, and said, "He is a madman taught by others."
Translit: Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun
Segments
0 ThummaThumma
1 tawallawtawallaw
2 AAanhu`anhu
3 waqalooqal
4 muAAallamunmu`allamun
5 majnoonunmajnuwnun
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Were We to remove the torment a little, you would revert to the same that you were doing before.
Translit: Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona
Segments
0 InnaInna
1 kashifookashifuw
2 alAAathabial`athabi
3 qaleelanqaliylan
4 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
5 AAaidoona`aiduwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:The Day We inflict the severest stroke shall be the Day when We shall take Our vengeance.
Translit: Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona
Segments
0 YawmaYawma
1 nabtishunabtishu
2 albatshataalbatshata
3 alkubraalkubra
4 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
5 muntaqimoonamuntaqimuwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Before them We put the people of Pharaoh to the same test. A noble Messenger came to them,
Translit: Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun
Segments
0 walaqadWalaqad
1 fatannatan
2 qablahumqablahum
3 qawmaqawma
4 firAAawnafir`awna
5 wajaahumjaah
6 rasoolunrasuwlun
7 kareemunkariymun
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:and said, "Deliver to me the servants of Allah. I am a trustworthy Messenger to you.
Translit: An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun
Segments
0 AnAn
1 addooadduw
2 ilayya | إِلَيَّ | to me Combined Particles ilayya
3 AAibada`ibada
4 AllahiAllahi
5 inneeinniy
6 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
7 rasoolunrasuwlun
8 ameenunamiynun
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Do not rebel against Allah: I present before you a clear authority (of my appointment),
Translit: Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin
Segments
0 waanWaan
1 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
2 taAAloota`luw
3 AAala`ala
4 AllahiAllahi
5 inneeinniy
6 ateekumatiykum
7 bisultaninsultan
8 mubeeninmubiynin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:and I have taken refuge in my Lord and your Lord lest you should assault me.
Translit: Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni
Segments
0 wainneeWainniy
1 AAuthtu`uthtu
2 birabbeerabb
3 warabbikumrabbik
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 tarjumoonitarjumuwni
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:If you do not believe in me, do not harm me."
Translit: Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni
Segments
0 wainWain
1 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
2 tuminootuminuw
3 lee | لِي | for me Combined Particles liy
4 faiAAtaziloonii`taziluw
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:At last, he called to his Lord, saying, "These are criminals."
Translit: FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona
Segments
0 FadaAAathada`a
1 rabbahurabbahu
2 annaanna
3 haolai | هَـٰؤُلَاءِ | this, this one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles haolai
4 qawmunqawmun
5 mujrimoonamujrimuwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:(The reply came:) "Set forth with My servants by night for you will be pursued.
Translit: Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona
Segments
0 Faasrithaasri
1 biAAibadee`ibad
2 laylan | لَيْلًا | nighttime, night Combined Particles yl
3 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
4 muttabaAAoonamuttaba`uwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Leave the sea as it is. The whole host shall be drowned."
Translit: Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona
Segments
0 waotrukiWaotruki
1 albahraalbahra
2 rahwanrahwan
3 innahum | إِنَّهُم | verily they (masc.) Combined Particles innahum
4 jundunjundun
5 mughraqoonamughraquwna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:How many were the gardens and fountains
Translit: Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
Segments
0 Kamkham
1 tarakootarakuw
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 jannatinjannatin
4 waAAuyoonin`uyuwn
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:and cornfields and grand palaces that they left behind,
Translit: WazurooAAin wamaqamin kareemin
Segments
0 wazurooAAinWazuruw`in
1 wamaqaminmaqam
2 kareeminkariymin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:and how many means of luxury and comfort, which they used to enjoy!
Translit: WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena
Segments
0 wanaAAmatinWana`matin
1 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
2 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
3 fakiheenakihiy
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:This was their end, and We made others to inherit those things.
Translit: Kathalika waawrathnaha qawman akhareena
Segments
0 Kathalikakhathalika
1 waawrathnahaawrathna
2 qawmanqawman
3 akhareenaakhariyna
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Then neither did the heaven weep on them nor the earth, and they were not given the least respite.
Translit: Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena
Segments
0 Famathama
1 bakatbakat
2 AAalayhimu`alayhimu
3 alssamaoalssamao
4 waalardualar
5 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
6 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
7 munthareenamunthariyna